Hay una persona que no conocés. Pero la querés conocer. ¿Cómo empezás?
En español, quizás ya sabés. En japonés, todavía no.
Hoy, eso cambia.
Después de clase.
のどこから来たんですか?
から来ました。
京都!なんで南米に来たんですか?
しに来ました。
いいですね。日本に行ってみたいんです。行ったことないんですよね。
本当ですか?日本のどこに行きたいんですか?
京都!あとも見たいです。
いいですね。京都ならよ。
本当ですか!?
本当ですよ(笑)
会話を聴く
「勉強しに来ました」
→ Vine a estudiar.
→ 動詞 + しに来る = venir a + infinitivo
Hoy aparecieron cuatro cosas nuevas.
No hace falta memorizarlas. Solo notarlas.
La próxima vez que las veas, ya no van a ser extrañas.
Hoy, hacé estas 3 cosas:
- Leé la conversación en voz alta.
- Decí de dónde sos, en japonés.
- Decí a dónde querés ir en Japón, en japonés.
💬 Cuéntaselo a alguien
Ken dijo «京都から来ました». ¿Y vos, de dónde venís?
Bibliografía: 海老原峯子「ニューシステムによる日本語」