Hay un momento en que encontrás a alguien que entiende exactamente lo que amás.

Sin explicaciones. Sin traducción.

Hoy, ese momento tiene palabras. En japonés.


El evento empieza pronto.


ですよね?

はい。

あっちはのに、
こっちは私たちだけみたいですね。

ですね(笑)
が。

ですね(笑)

えっ?

このキャラクターのことが。

はい。
これ

あっ、それ私も

じゃあ、あなたもんですね。
前回のイベントも?

はい、

(小声で)

あっ、今日で。


すごい(笑)

すみませんね。

いえいえ、よ。

ほんとすみません。
アレはこうなんで(笑)

楽しい方なんですね(笑)


En japonés, una conversación no empieza con «hola».

Empieza con lo que ya está pasando.


Casual → Polite

CasualPolite
知り合い?知り合いですか?
見えね〜見えませんね
仲良しじゃん仲良しですね
いっつもいつも

Hoy, hacé estas 3 cosas:

  1. Encontrá una cosa nueva en el artículo de hoy.

  2. Explicásela a alguien en español. Pensá en cómo contarlo de forma interesante. ¿Cómo lo harías entender?

  3. Guardala. Anotala. Intentá traducirla al japonés vos mismo. No tiene que ser perfecto todavía.


💬 Cuéntaselo a alguien

Aré le preguntó a Dani «好きなんですか?» ¿Y vos? ¿Hay algo que querés preguntarle a alguien?